Hồi ký Nguyễn Thị Bình được chuyển ngữ và giới thiệu tại Hội sách Frankfurt

Thứ ba, 28/07/2015 10:01

(Cadn.com.vn) - Sau 3 năm giới thiệu tới bạn đọc trong nước, Cuốn hồi ký với tựa đề "Gia đình, bạn bè và đất nước" của tác giả Nguyễn Thị Bình đã được dịch qua tiếng Anh và sẽ giới thiệu tại Hội sách Frankfurt (Đức) vào tháng 10-2015 tới. Bà Nguyễn Thị Bình sinh năm 1927, là cháu ngoại của nhà chí sĩ yêu nước Phan Châu Trinh. Bà cũng là một nữ chính khách có vai trò quan trọng trong nhiều sự kiện lịch sử của đất nước như: đại diện cho Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam Việt Nam tới Paris năm 1968, Trưởng đoàn đàm phán của Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam tại bàn đàm phán Paris (1969); là người đại diện cho Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam ký vào hiệp ước 4 bên tại Hội nghị Paris (1973),...

Bởi vậy, cuốn hồi ký của bà Nguyễn Thị Bình có thể coi là một cuốn tư liệu lịch sử vô cùng quan trọng hàm chứa nhiều dấu mốc trong lịch sử dân tộc được độc giả trong nước và quốc tế quan tâm. Bản tiếng Việt của cuốn hồi ký trên được xuất bản tại Việt Nam bởi Nhà xuất bản Tri thức vào năm 2012; từng gây chú ý với độc giả trong nước. Cuốn hồi ký "Gia đình, bạn bè và đất nước" do Dịch giả, nhà văn Mỹ, Lady Borton chuyển ngữ sang tiếng Anh, với tựa "Nguyen Thi Binh - Memoir - Family, Friends and Country". Nhà văn Nguyên Ngọc là người hiệu đính. Nhà xuất bản Tri thức và Công ty sách Phương Nam phối hợp ấn hành và giới thiệu với giới xuất bản và độc giả quốc tế.

V.H